"Fabrício Simões é um dos poucos fotógrafos brasileiros que desenvolveu uma estética minimalista própria. Esta estética é chamada pelo fotógrafo de “minimalismo del sur”.

Mestre em artes visuais, seu trabalho mistura características da fotografia clássica do século XX com uma abordagem de captação em médio formato e pós-produção autoral em softwares digitais.

Fabrício revela em suas paisagens, retratos, objetos, nus, uma clareza visual, um compromisso com a simplicidade e um aprofundamento da experiência contemplativa, da percepção do mundo e de nós mesmos através das imagens.”

Fotografo o que sobra quando o excesso se retira: a luz que constrói em vez de iluminar, o branco que é matéria, o espaço sem ausência, o instante antes do movimento virar memória. Trabalho em preto e branco porque este é o tempo da fotografia: sem pressa, sem ruído, sem cor que nos distraia do que é essencial. Sinto que, às vezes, chego onde o olho não alcança: no limite entre o que é real e o que inevitavelmente sonhamos através das imagens. Gosto de pensar que a arte de ver transita pelo invisível. É a revelação sutil do que sempre esteve em nós antes de estar no mundo.

I photograph what remains when excess withdraws: the light that builds rather than illuminates, the white that is matter, space without absence, the instant before movement becomes memory. I work in black and white because this is the time of photography: without haste, without noise, without color to distract us from what is essential. I feel that, at times, I reach where the eye cannot: at the threshold between what is real and what we inevitably dream through images. I like to think that the art of seeing moves through the invisible. It is the subtle revelation of what was always within us before being in the world.

"Fabrício Simões is one of the few Brazilian photographers to have developed his own minimalist aesthetic. The photographer refers to this aesthetic as “minimalism del sur.”

With a master’s degree in visual arts, his work blends elements of classic 20th-century photography with a medium-format shooting style and his own digital post-production techniques.

In his landscapes, portraits, still lifes, and nudes, he reveals a visual clarity, a commitment to simplicity, and a deepening of the contemplative experience—of our perception of the world and of ourselves through images.” 

Silhueta de uma pessoa fazendo alongamento na praia ao pôr do sol, com ondas e reflexo na água